Publications

2024
Kabanata 2. Payapang Pamumuhay
Vincent Christopher Santiago and Jairus Espiritu. 2024. “Kabanata 2. Payapang Pamumuhay.” In Sinagin: Kultura at Kasaysayan ng Bayang San Mateo, Pp. 9-18. San Mateo, Rizal: Pamahalaang Bayan ng San Mateo.
2023
Itaas ang Kamay at Iwagayway
Vincent Christopher A. Santiago. 2023. “Itaas ang Kamay at Iwagayway.” Katipunan Journal: Journal ng mga Pag-aaral sa Wika, Panitikan, Sining at Kulturang Filipino, 11, 2, Pp. 293-313. Publisher's Version Abstract
Ang kuwentong ito ay nakasentro sa panipis nang panipis na mga
ugnayang domestiko sa pagitan ng mag-asawang Chard at Meling, at
ang dalawa nilang anak na sina Bugsy at Jonesy. Si Bugsy ay papatapos
na sa kaniyang kursong Civil Engineering at desididong kumuha ng
licensure examinations sa susunod na taon. Ang pagkadesidido niyang
ito ay nagmumula sa pagkabigo ng kaniyang ama na nakatapos nga
ng naturang kurso ngunit hindi na nakuha ang lisensiya sa pagiging
inhinyero. Si Meling naman at Jonesy ay nagkakaisa sa pagpapaalala at
pagtawag ng pansin sa mag-iisang taon nang sira nilang telebisyon. Sa
panahon kung saan nakalunan ang kuwento, pangunahing libangan pa
rin ang panonood ng iba’t ibang mga palabas sa TV. Magpipresenta ng
oportunidad upang mapanumbalik ang kapayapaan at katahimikan sa
kanilang tahanan ang isang sorpresang raffle draw sa Christmas party
sa kanilang kapitbahayan, pati na ng oportunidad kay Bugsy na balikan
ang isang bahagi ng kaniyang pagkabata na matagal na niyang isinantabi.
Of Golden Ships and Divine Mediators: Folklore in Small Bisayan Island Communities
Vincent Christopher A. Santiago. 2023. “Of Golden Ships and Divine Mediators: Folklore in Small Bisayan Island Communities.” 11th Literary Studies Conference. Yogyakarta, Indonesia: Universitas Sanata Dharma in collaboration with the Critical Island Studies Consortium. Publisher's Version Abstract

Small island communities across the Visayas region of the Philippines are sites of convergence,
engagement, and tension among people and entities of different origins and backgrounds. I
examine the content of folk narratives gathered through linguistic fieldwork in two such
communities: (i) the Municipality of Romblon, on the island of Romblon, Province of Romblon
(from 28 April-2 May, 2014) and (ii) the Municipality of Poro, on the island of Poro, in Camotes,
Province of Cebu (from 8 March-30 April, 2022) and sketch out the ways in which high relative
insularity (Baldacchino, 2006; Nash, et al., 2020) may have influenced these accounts. One
account is a tale involving a golden ship which allegedly abducts children during Holy Week in
Romblon, Romblon (Santiago, 2019). Another tale involves the intermediary named
Panganoron who is said to have settled a dispute between the two tribes Tag-Anito and Tag-
Maktang in Poro Island (Costas, 1997; Santiago, 2022). Further, I seek to demonstrate that the
specific experiences associated with island life in the Central Philippines are encoded in these
two selected folk narratives. The distinctiveness of Southeast Asian island experiences
(Andaya, 2006) may also be gleaned from comparing the above case studies with narratives
from other sites which have a similar character, such as the island of Jandayan, Bohol where
entities called agta inhabit the mangrove forests (Guieb, 2017) and the island of Cuyo, in
Palawan where a place called napuro in the local language is said to be inhabited by similar
supernatural entities (Lee, 2021, 2022).


Keywords: island studies, folklore, Visayan communities

Pinoy Punk: Political, Economic, and Socio-Cultural Influences, 1978-1996
Vincent Christopher A. Santiago. 2023. “Pinoy Punk: Political, Economic, and Socio-Cultural Influences, 1978-1996.” Musika Jornal, 16, Pp. 51-76. Abstract
This paper outlines the key events and players in the development of Filipino punk rock music, or Pinoy punk, from 1978 to 1996. The roots of punk in bands from the United States (e.g., The Ramones, MC5, and Velvet Underground) and from Great Britain (e.g., the Sex Pistols and the Clash) are explored while also identifying its modes of transmission into the country via the disc jockey Dante “Howlin’ Dave” David (1955-2008) and the imported record collections of Filipinos such as Delilah Aguilar. It is argued that while punk rock is certainly of foreign origin, the Marcos dictatorship served as an important historical moment that signaled Pinoy punk coming into its own. Additionally, a close reading of the lyrics of milestone compositions by key bands reveal that class-based politics, anarchism, and Indian philosophy are equally salient themes in Pinoy punk’s first generation of artists.
 
Keywords: Filipino punk rock, martial law, class-based politics
2022
Nominal Anchoring Functions of Porohanon Common Noun Markers
Vincent Christopher A. Santiago. 1/28/2022. “Nominal Anchoring Functions of Porohanon Common Noun Markers.” Southeast Asian Linguistics Society 8, Pp. 195-206. Online: University of Hawai'i Press. Publisher's Version Abstract

Porohanon, spoken in the Municipality of Poro, Camotes, Cebu is a member of the Central Bisayan branch of the Bisayan complex (Zorc 1977). Previous descriptions of this speech variety (Wolff 1967, Zorc 1977, Ballo 2011) have tended to classify its common noun markers into NOMINATIVE, GENITIVE, and OBLIQUE case forms. These forms are also purported to encode distinctions of DEFINITE versus INDEFINITE and SPECIFIC versus NONSPECIFIC, notions which fall under what Balogh, Latrouite, and Van Valin (2020) call “nominal anchoring”. The current study re-evaluates the functions and present-day forms of these common noun markers using written and spoken data. An alternative classification is proposed in this paper’s conclusion. The syntactic alignment of Porohanon is also reassessed considering more contemporary research on ergativity in Philippine languages.


Keywords: Porohanon, nominal anchoring, definiteness, specificity


ISO 639-3 codes: prh

One Hundred Years of Scholarship on Philippine Linguistic Diversity: A Brief History of The Archive
The article is a short historical note on the "The Archive" as the official publication of the Department of Linguistics, College of Social Sciences and Philosophy, University of the Philippines Diliman.
Tracing the Provenance of Marinduque Toponyms
Vincent Christopher A. Santiago and Emmanuel Jayson V. Bolata. 2022. “Tracing the Provenance of Marinduque Toponyms.” Social Science Diliman, 18, 2, Pp. 47-120. Publisher's Version Abstract

This paper catalogs the provincial, municipal, and barangay-level place names—or toponyms—of the island province of Marinduque. Through close readings of primary historical sources and lexicographic texts, hypotheses on the provenance of these toponyms are forwarded. They are organized based on ten toponymic categories: physical descriptions, flora, fauna, persons, local or national events, geopolitical categories, human attributes, objects, concepts, or activities based partially on the categories in Jocano (1965), Medina (1992), Lesho and Sippola (2018), and Martynenko and Chesnokova (2019). The linguistic sources for Marinduque toponyms affirm the province’s place in the Tagalogspeaking regions, but strong signals also point to contact with Bisayan and Bikol communities.

2021
S.A.
Vincent Christopher A. Santiago. 10/30/2021. “S.A.” Ilahás Literary Journal 1 (1), Pp. 25-38. Publisher's Version
Counter-Babel: Reframing Linguistic Practices in Multilingual Philippines
Maria Kristina Gallego, Jeconiah Dreisbach, Diane Manzano, Vincent Christopher Santiago, Ruanni Tupas, and Louward Allen Zubiri. 2021. “Counter-Babel: Reframing Linguistic Practices in Multilingual Philippines.” The Archive: A Journal Dedicated to the Study of Philippine Languages and Dialects, Special Publication No. 17, Pp. 113-153. Publisher's Version Abstract
Transcript of the roundtable discussion held in 25 August, 2021 at the 14th Philippine Linguistics Congress. Session recording available at https://fb.watch/7Ew5om21N0/. Full text available at https://www.journals.upd.edu.ph/index.php/archive/article/view/8964.
Isang Multi-criterial na Pag-iiba ng Pangngalan at Pandiwa sa Romblomanon/Ini [A Multi-criterial Distinction of Noun and Verb in Romblomanon/Ini]
Inihaharap ng papel ang isang multi-criterial na pag-iiba ng mga sintaktikong kategoryang pangngalan (noun) at pandiwa (verb) sa Romblomanon/Ini. Malaon nang pinroblematisa ang mga sintaktikong kategorya sa mga wikang Pilipinas (WP) o kung mayroon nga bang mga ito. Para sa ilang lingguwista, ang tila napakalayang distribusyon ng mga salita sa anumang sintaktikong posisyon ay ebidensya laban sa pagkakategorisa ng mga salita sa mga WP. Ngunit kung titingnan ang a.) mga pantukoy na si, ni, kay at ang kanilang gamit at distribusyon, b.) mga negation pattern sa iba’t ibang mga konstruksyon, at c.) frequency ng mga praseng (phrase) kinaiiralan ng mga pandiwa sa posisyong pang-argumento at ang mga partikular na komunikatibong pangangailangang sinasagot ng mga ganitong uri ng konstruksyon, makikitang pinag-iiba pa rin ng Romblomanon/Ini ang pangngalan at pandiwa bilang mga sintaktikong kategorya at hindi ganoon “kalaya” ang kanilang pag-iral sa iba’t ibang sintaktikong posisyon.
 
[The paper forwards a multi-criterial distinction between the syntactic categories of noun and verb in Romblomanon/Ini. The existence or absence of syntactic categories in Philippine languages (PLs) has been problematized for quite some time. For some linguists, the seemingly unconstrained distribution of words in any syntactic position is evidence against word categorization in PLs. However, if we examine a.) the determiners si, ni, kay and their use and distribution, b.) negation patterns in different constructions, and c.) the frequency of the phrases where verbs occur in positions traditionally reserved for arguments and the particular communicative needs these kinds of constructions fulfill, we can see that Romblomanon/Ini does make a distinction between the syntactic categories of noun and verb and their occurrence in various syntactic positions is not as "free" as previously thought.]
 
Keywords: mga sintaktikong kategorya, Romblomanon, Ini, gramatika

ISO 639-3 language codes:  rol
2020
Ang Pangatlong Sulok sa Triangulo ni Adriano San Jose [The Third Corner of Adriano San Jose’s Triangle]

Short story published in Revolt Magazine PH.

Accessible at https://revoltmagazineph.ink/2020/07/27/ang-pangatlong-sulok-sa-triangul....

Language of the Pandemic: The #LexiCOVID Project
Divine Angeli Endriga, Vincent Christopher Santiago, Noah Cruz, Jurekah Chene Abrigo, and James Dominic Manrique. 2020. “Language of the Pandemic: The #LexiCOVID Project.” Diliman Review: Dánas/[R]ánas: COVID-19 Special Issue, 64, 1, Pp. 131-167. Publisher's Version Abstract

The unprecedented nature of the COVID-19 pandemic has wrought a lot of changes in our lives and in our use of language. Scientific and technical terms have become part of our daily conversations. Words like coronavirus, self-quarantine, incubation period, while common to those in the medical field, were used perhaps infrequently by the general population, until recently. Tony Thorne called it the “medicalisation” of everyday language. (King’s College London, 2020). The #LexiCOVID Project was an online initiative carried out during the month of August 2020. The main goal was to look into words and concepts that Filipinos associated with the pandemic. The results of the project were then disseminated through a series of online posters on the UP Department of Linguistics Facebook page (shorturl.at/itIMR) and Instagram account (shorturl.at/yDL18). Responses to our survey featured words already in use, whether in a local or foreign language, but only recently gained usage outside their technical fields e.g., flatten(ing) the curve. Some have undergone shifts in meaning due to how they were being used in mass and social media e.g., social distancing. Some describe our new work arrangements and modes of interaction: WFH (work from home), and contactless delivery. Some neologisms in the year 2020 were also documented, e.g., Zoomustahan. All in all, what emerged from our results is a record of our lives in lockdown describing our collective experience and sense-making.

Keywords: medicalization, semantic shift, corpus linguistics

ISO 639-3 language codes: tgl, fil, eng, ita, ilo, spa, war, loc, ceb, deu, hil, pam

2019
Inagta Alabat: Introduksiyon at Gabay [Inagta Alabat: An Introduction and Guide] (Vol. I)
L. A. Zubiri. 2019. Inagta Alabat: Introduksiyon at Gabay [Inagta Alabat: An Introduction and Guide] (Vol. I). Edited by A. Jugueta, J. Alpay, V. C. Santiago, and I. J. Imperial. Quezon City. Abstract

Primer containing a brief introduction to the language Inagta Alabat (ISO 639-3 dul), an alphabet chart, and a phrase list. 

This is one of the outputs for the project Documenting Alabat Agta, a nearly-extinct language of the Philippines headed by Louward Allen M. Zubiri (Mangyan Heritage Center, University of Hawai'i at Mānoa) and funded by the U.S. Embassy in the Philippines.

Compilers and editors: Louward Allen M. Zubiri, Amy Jugueta, Julieta Alpay, Vincent Christopher Santiago, Irvin Jen Imperial

Illustrations by: Ara Villena

Inagta Alabat: Mga Kuwento [Inagta Alabat: Stories] (Vol. II)
L. A. Zubiri. 2019. Inagta Alabat: Mga Kuwento [Inagta Alabat: Stories] (Vol. II). Edited by A. Jugueta, J. Alpay, V. C. Santiago, and I. J. Imperial. Quezon City. Abstract

Illustrated compilation of localized literature in Inagta Alabat (ISO 639-3 dul).

 

This is one of the outputs for the project Documenting Alabat Agta, a nearly-extinct language of the Philippines headed by Louward Allen M. Zubiri (Mangyan Heritage Center, University of Hawai'i at Mānoa) and funded by the U.S. Embassy in the Philippines.

Compilers and editors: Louward Allen M. Zubiri, Amy Jugueta, Julieta Alpay, Vincent Christopher Santiago, Irvin Jen Imperial

Illustrations by: Ara Villena

2017
Ang Tunay na Kasaysayan ng Bayan ng San Diego [The True History of the Town of San Diego]
Short story published in The Literary Apprentice 2017 (Balangiga Press and UP Writers Club)
ang_tunay_na_kasaysayan_ng_bayan_ng_san_diego.pdf
2016
Ilang kritikal na Tala sa Diksiyonaryo ng Wikang Pilipino ni Rosendo Ignacio
V. C. Santiago. 2016. “Ilang kritikal na Tala sa Diksiyonaryo ng Wikang Pilipino ni Rosendo Ignacio.” Daluyan: Journal ng Wikang Filipino, 22, 1-2, Pp. 144-164. Abstract

Inihaharap ng papel ang ilang kritikal na tala sa Diksiyonaryo ng Wikang Pilipino (DWP) ni Rosendo Ignacio na inilimbag noong 1958 ng Samar Publishing, Co. Sa pagkilates sa mga estruktural na katangian sa iba’t ibang antas: mega-, macro-, micro-, cross-reference structure, atbp. at isinasaad na punsiyon ng DWP, dumudulog ang pag-aaral na ito sa mga establisadong prinsipyo ng kontemporaneong leksikograpiya at kritisismong pandiksiyonaryo. Sa antas na ito ng analisis ay lumilitaw na may mga pagkukulang ang DWP bilang isang diksiyonaryong nakatuon sa mga mag-aaral ng mababa at mataas na paaralan, i.e. may tahasang nakasaad na pedagohikal na punsiyon. Kakikitaan din ng ilang kontradiksiyon sa isinaad na metodolohiya at teoretikal na lapit ng DWP sa realisasyon nito sa aktuwal na mga katangian ng diksiyonaryo gaya ng ortograpiya, pagpili ng lemma, atbp.

Bagamat nakatuon sa estruktura, nakaangkla pa rin ang lahat ng obserbasyon, puna, at ebalwasyon sa mga kongkretong historikal na kondisyon at konteksto ng pagkakasulat at pagkakalimbag sa DWP: ang mga panimulang yugto sa kasaysayan ng pagsusulong ng Wikang Pambansa na ngayo’y tinatawag na Filipino.

 

Mga susing salita: Rosendo Ignacio, leksikograpiya, diksiyonaryong pedagohikal, Wikang Pambansa, polisiyang pangwika

 

 

This paper forwards some critical notes on Rosendo Ignacio’s Diksiyonaryo ng Wikang Pilipino (DWP) published in 1958 by Samar Publishing, Co. In analyzing its structural characteristics on multiple levels: mega-, macro-, micro-, cross-reference structure, etc. and also the stated purpose of the DWP, the study subscribes to established principles of contemporary lexicography and dictionary criticism. On this level of analysis, it is apparent that the DWP is lacking in certain respects as a dictionary intended for use at the primary and tertiary levels, i.e. a dictionary that has an explicitly-stated pedagogical function. Several contradictions are also identified in terms of methodology and the theoretical framework of the DWP vis-à-vis the realization of these in the actual characteristics of the dictionary such as its orthography, lemma selection, etc.

Although focused on structure, all observations, critiques, and evaluations are grounded on concrete historical conditions and the context in which the DWP was written and published: the initial phases in the history of the development of the National Language which we now call Filipino.

 

Keywords: Rosendo Ignacio, lexicography, pedagogical dictionaries, National Language, language policy