Total available carbohydrate (sugars and starches) and total dietary fiber (soluble and insoluble) make up the total carbohydrate content of a food. Soluble fiber decreases the availability of glucose by delaying its absorption in the proximal small intestine, thus reducing the postprandial glucose levels (Jenkins et al., 1978; Schneeman, 1987a). Carrageenan, a seaweed extract, is a good source of soluble fiber (Montaño et al., 1985). This study aimed to determine the effect of carrageenan incorporation into arroz caldo on carbohydrate availability by monitoring the postprandial blood glucose levels of normal subjects. Control and experimental arroz caldo samples were prepared and subjected to proximate analysis and feeding studies. The total dietary fiber (TDF) content of the experimental (2.03%) was about thrice that of the control (0.68%). Using randomized crossover design, preweighed 55 g available carbohydrate serving portions of control and experimental arroz caldo samples, with 3.45 and 14.84 g TDF, respectively, were fed to ten fasting normal subjects then their postprandial blood glucose levels were determined at 15, 30, 45, 60 and 90 min intervals. Results of the short-term in vivo study showed that the mean postprandial glycaemic responses of subjects after consuming the experimental sample were significantly lower than the levels after consuming the control at 15, 45, and 90 min (P < or = 0.05) and at 30 min (P < or = 0.001). Likewise, the mean glucose area under the curve was significantly lower (P < or = 0.01) after consumption of experimental (69.22 +/- 32.94) arroz caldo than control (147.29 +/- 53.34). The hypoglycaemic effect of carrageenan may prove useful in the prevention and management of metabolic conditions such as diabetes.
Salin ito ng akdang nakasulat sa Espanyol, isang pag-aaral lingguwistiko ng mga hispanismo o salitang espanyol na matatagpuan sa makabagong Filipino, batay sa komunikasyong pangmadla ng Filipinas tulad ng radyo, telebisyon, peryodiko at magazine. Isinagawa
ang pag-aaral ayon sa iba’t ibang antas lingguwistiko: ortograpiko, ponolohiko, morpolohiko, semantiko at leksiko, upang alamin kung paano pumaloob at umangkop ang mga hispanismo sa wikang pambansa. Kasama rin sa pag-aaral ang frecuencia o dalas o porsentahe ng paggamit ng mga hispanismo sa kasalukuyan at kung paano ginagamit ng makabagong Flipino ang mga hispanismo para palawakin ang bokabularyong ito. Pinatutunayan sa akdang ito na buhay na buhay ang mga hispanismo sa Filipino.
Teksbuk para sa panimulang kursong Agham Panlipunan I. Ang mga babasahin ay isinulat ng mga batang guro na kumakatawan sa sampung disiplina ng Agham Panlipunan. Ang aklat ay may talatakdaan
ng pansemestreng asignatura bilang giya ng guro at mag-aaral. Pinayaman ang ilang bahagi ng diagram, ilustrasyon, pigura at hanayan. Liban sa pag-aaral ng malawakang kalagayan ng mundo, itinataguyod ng teksbuk ang kultura at diwang Pilipino.
Jose Wendell P. Capili. 1999. “Ohtaue (poetry).” In A Habit of Shores: Philippine Poetry and Verse from English, 60's to the 90's (Edited by Gemino H. Abad), Pp. 453. Quezon City: University of the Philippines Press.
Iniaalay ang munting akdang ito para sa pagdiriwang ng sentenaryo ng kalayaan ng bansang Filipino—ang dakilang bunga ng pagkabitay ni Gat. Jose P. Rizal. Marapat na unawain ang mga pangyayaring naganap sa paglilitis ng mga krimeng ipinaratang sa kaniya. Kabilang dito ang usapin na siya ang utak ng rebolusyon noong Agosto 26, 1896 at ang pagkatatag ng La Liga Filipina na sinasabing kinasangkapan sa pag-aaklas ng mga Filipino.
Sa pamamagitan ng aklat na ito, masusuri at mapag-aaralang mabuti ang mga dokumentong may kaugnayan sa paglilitis kay Rizal.
Jose Wendell P. Capili. 1999. “Talinghaga ng mga Puno (tula).” In Ang Aklat Likhaan ng Tula at Maikling Kuwento 1997 (Edited by Rolando B. Tolentino and Fidel Rillo), Pp. 26-27. Quezon City: University of the Philippines Press.
Jose Wendell P. Capili. 1999. “Temples (poetry).” In A Habit of Shores: Philippine Poetry and Verse from English, 60's to the 90's (Edited by Gemino H. Abad), Pp. 454. Quezon City: University of the Philippines Press.
Layunin ng aklat na talakayin ang mga kaisipan na humubog sa kanluraning pananaw hinggil sa lipunan, ekonomiya, at politika. Labing-walong piling pilosopo mula sa klasikong panahon ng mga Griyego at Romano hanggang sa kontemporanyong panahon ang napapaloob
sa aklat. Limang tema ang nag-uugnay sa iba’t ibang panahon na saklaw ng aklat: (1) layunin ng lipunan, (2) kalikasan ng tao, (3) mga uri ng estado, (4) pagbabago ng lipunan at estado, at (5) mga pangunahing isyu ng ekonomiya.
Mabisang paraan ang ganitong paglalahad upang isalarawan ang ebolusyon ng mga kasalukuyang teorya sa larangan ng sosyolohiya, ekonomiks, at agham pampolitika. Higit na mauunawaan ang mga kontemporanyong usaping teoretikal sa agham panlipunan sa pamamagitan ng isang pananaw na tumutukoy sa kanilang pinagmulan.
Bibliograpiya ito ng mga akdang naisalin mula sa mga dayuhang wika tungo sa Tagalog, Pilipino, at Filipino. Binabalangkas ang nilalaman ayon sa tradisyonal na pagyuyugtong pangkasaysayan: panahon ng Kastila (1593-1898); panahon ng Amerikano (1900-1940); panahon
ng Hapon (1941-1945); at kasalukuyang panahon (1946-1998). Itinampok dito ang pagsasalin ng iba’t ibang anyong pampanitikan na malaganap sa bawat panahon. Kalakip din ang bibliograpiya ng mga lokal at dayuhang artikulo at libro tungkol sa pagsasaling-wika.
Jose Wendell P. Capili. 1998. “Dagta (tula).” Mirror Weekly (Marra PL Lanot, literary editor), no. 13 April, Pp. 43.
Maybelle K. Guzman, Patricia Arinto, Ruby Alcantara, Erniel B. Barrios, Nilo Ocampo, Corazon Marcial, and Jonathan Malicsi. 1998. Living Language. Quezon City: University of the Philippines Press.